智能语音转写的市场环境如何?

智能语音转写的市场环境如何?

最佳答案 匿名用户编辑于2023/01/05 09:10

我来简单分析一下智能语音转写的市场环境。

1.会展双线融合举办不断提升,SaaS转写产品需求走高

在2020年以前,会展行业多在线下举行。面对国际语言的交流环境,会展行业的字幕转写产品大多采用线下人机耦合的 服务模式,即专业的语音转写服务团队与硬件机器设备相结合,为会展交流提供字幕上屏、多语种同传等的现场会议服务。 而在疫情多点散发的情况下,会展活动的举办面临很多不确定性因素。根据中国会展主办机构数字化调研报告显示, 2021年,疫情导致各类会展活动取消、延期、异地举办,会展活动选择线上线下相结合模式举办成为常态。字幕转写产 品形态也由原来线下的人机耦合形式逐渐倾向于线上SaaS服务形式,并可配合线上人工智能服务团队或翻译团队提供实 时校验服务。此外,SaaS产品形态的需求延伸进一步丰富转写产品的客群覆盖度,除会展举办方外,更多C端用户也可通 过SaaS转写及翻译产品满足个人国际参会、实时翻译的会展需求。

2.转写产品助力解决出海生态下的复合型翻译人才需求

近年来虽然新冠疫情反复、地缘冲突加剧,全球经济发展变数频发,但中国企业出海浪潮已逐渐越过探索期,在视频、游 戏、电商、企业级SaaS服务等各领域催生出“出海繁荣”。2021年,中国对外直接投资净额1788.2亿美元,比上年增长 16.3%,连续十年位列全球前三,且超越出现统计数据以来首次负增长的2017年绝对值。目前,由于海外市场仍处于高 速增长阶段且出海市场各赛道集中度不高,我国出海行业仍具有极大潜力,在企业业务运营、跨国交流等领域对复合型翻 译人才需求较大。根据中国翻译协会调研,高级翻译人才稀缺、非通用语种人才匮乏、高校教育与实际工作需求脱节、无 法满足多个专业领域翻译需求是翻译行业面临的发展难点。在此背景下,智能语音转写产品的翻译及同传功能,不仅能有 效提高翻译工作者的工作效率,同时人机耦合的形式也使各领域的非翻译专业人才具备完成业务需要翻译工作的可能性。

参考报告

智能语音转写行业研究报告:释放数字生产力,留存探索语音内容.pdf

智能语音转写行业研究报告:释放数字生产力,留存探索语音内容。在工具不发达的年代,会议记录主要依靠人力完成,以多人合作的分工形式提升记录效率。后随着记录工具不断升级和专业培训,人工转写的效率也在不断提升,专业速录师可依靠速录机完成会议等场景的转写需求,但成本较高。后随着互联网及人工智能技术的不断发展,智能语音转写产品应运而生。尤其在2011年,大量研究人员转向深度学习在智能语音领域的研究,利用大数据、机器学习和大算力“三驾马车”,让语音识别的识别准确度再一次得到明显提升,智能语音技术迎来落地应用的发展期。”工欲善其事,必先利其器“,智能化的语音转写...

查看详情
相关报告
我来回答